<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">
<title>pangaea blog korean</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/" />
<modified>2012-01-17T08:02:14Z</modified>
<tagline>Our Future is in the Hands of Children</tagline>
<id>tag:www.pangaean.org,2012:/blog/korean/5</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.171-ja">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2012, ayako</copyright>
<entry>
<title>팡게아 뉴스레터 2012년 1월호</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2012/01/_2012_1.html" />
<modified>2012-01-17T08:02:14Z</modified>
<issued>2012-01-17T07:55:10Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2012:/blog/korean/5.1045</id>
<created>2012-01-17T07:55:10Z</created>
<summary type="text/plain">----------------------------------------...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<br>
INDEX<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
+ 이사장 소식 : 팡게아 이사장 모리 유미꼬<br>
+ 12월 활동보고<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
이사장 소식 : 팡게아 이사장 모리 유미꼬<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
2012년 새해 복 많이 받으세요.<br>
<br>
라고 쓰면서 문득 예년과는 달리, 새해를 이렇게 맞이할 수 있다는 것을 절실하게 느끼는 잠잠한 기분입니다. 베트남 남부에서 새해를 맞이하고, 3월에는 미증유의 대지진으로 동경에서의 활동을 중지하는 일도 있었고, 연말도 22일까지 베트남에서 지냈던 1년 동안에는, 케냐 국립박물관과 제휴가 결정되었고, NGO팡게아 케냐의 설립준비도 있었습니다. 순식간에 지나간 1년이었습니다.<br>
<br>
2011년에는, 베트남의 메콩 델타에 있는 빙롱성이라는 지구에서, 어린이들을 통해서 부모에게 농업의 지식을 전하는 파일롯 프로젝트를 실시했습니다. 금년에는 비로소 그것을 실증해 가는 준비가 진행중입니다. 또 케냐의 국립 박물관에서는 다른 문화(다부족多部族)의 이해를 촉진하는 프로젝트로 팡게아가 이해되어, 도입되어질 예정입니다. 케냐/베트남을 여러번 왕래하면서 각각의 지역에서 서로를 이해할 수 있는 친구를 얻게 되었고, 함께 활동할 수 있게됨으로써, 좌절할 뻔한 때에도 산을 함께 넘는 그런 날들입니다.]]>
<![CDATA[현장에서 진행촉진자(영어: facilitator)를 해 주시는 봉사자분들 중에도 리더연수를 통해 훌륭한 활동이 각지에서 전개되고있습니다. 또 작년 한해는 베트남 프로젝트에 관여한 사람들중 8명!?에게 아기가 탄생했습니다. 모두 알고있는  *1)Hanabu씨한테서도 이번달에 아기가 태어났다는 연락이 왔습니다. 아이들이 미래를 만들어 가는 것이라고 절실히 느끼고 있습니다만, 우리들은 어른으로써 지금 무엇을 할 수있는가, 각각의 입장에서 생각하고 행동하는 것이 중요하겠지요.<br>
<br>
그럼 올 한해도 잘 부탁드리겠습니다.<br>
<br>
또한 팡게아는 현재, *2)[인정NPO법인] 인가를 목표로하여, 연간 100인 이상의 지원자 여러분들로부터 3천엔이상의 기부를 목표로 한 기부 캠페인을 실시중입니다. 작년 6월에 성립한 신기부제도에 의해 [인정NPO법인] 요건이 완화되어, 각 사업년도에 100인이상의 지원자가 3천엔 이상의 기부를 해 주시면 팡게아는 [인정NPO법인]으로써의 인가를 받아, 팡게아에 기부해 주신 분들이 세금을 공제받을 수 있게 됩니다. 이미 지원해 주신분들께 진심으로 감사드립니다. 이기회에 활동을 응원해 주시고 있는 분들께 3000엔부터의 기부를 부탁드리겠습니다.<br>
상세한 정보는 하기 URL을 참조해 주십시오.<br>
http://www.pangaean.org/web/download/Donation_eng.pdf<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
12월 활동보고<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
한국 유네스코 MIZY 센터에서의 12월 액티비티는 올해 마지막 액티비티였습니다.<br>
<a href="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/12/december_activi.html" target="_new">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/12/december_activi.html<br />
</a><br />
<br>
12월 동경의 OK촌에서는 크리스마스 트리가 팝업되는 크리스마스 카드를 만들었습니다.<br>
<a href="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/12/december_tokyo.html" target="_self">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/12/december_tokyo.html</a><br />
<br>
12월 쿄또대학촌에서도 다함께 크리스마스 트리가 팝업되는 크리스마스 카드를 만들었습니다.<br>
<a href="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/12/december_kyoto.html" target="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/12/december_kyoto.html</a><br />
<br />
<br>
쿄또 인터내셔널 스쿨(KIS촌)의 12월 액티비티에서는 에니메이션 소재가 되는 그림을 그렸습니다.<br>
<a href="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/12/kis_villege_dec.html" target="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/12/kis_villege_dec.html<br />
</a><br />
<br>
12월3일(토) 미애대학촌 액티비티에서는 12월에 태어난 사람들을 위해서 서클의 모두가 생일축하 노래를 불렀습니다.<br>
<a href="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/12/december_mie_ac.html" target="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/12/december_mie_ac.html</a><br />
<br>
*1)Hanabu씨 : 팡게아에 있던 스탭<br>
*2)[인정NPO법인 제도]<br>
    NPO법인으로의 기부를 촉진함으로해서 NPO법인 활동을 지원하기 위해 만들어진 세제상의 특전.<br>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>2011년12월호 -news letter</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/12/201112_news_let.html" />
<modified>2011-12-26T05:04:22Z</modified>
<issued>2011-12-26T04:58:06Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.1041</id>
<created>2011-12-26T04:58:06Z</created>
<summary type="text/plain">----------------------------------------...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<BR>
INDEX<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
+판게아 링 加畑理咲子(가바타 리사코)씨 <BR>
+2010년도의 활동 보고 (2010년10월∼2011년 9월）<BR>
+11월의 활동 보고<BR>
<BR>
이번 달의 판게아 링은, 교토대학에서 퍼실리테이터 •리더를 해 주시고 있는, 「가바짱」가바타 리사코입니다. 훌륭한 기획력과 실행력으로 교토대학에서 액티비티를 리드해 주고 있습니다.
가바짱, 언제나 고마워!<BR>
<BR>
또 11월25일(금）에는, 특정 비영리활동 법인 판게아의 이사회 및 총회가 행해져, 2010년도의 활동에 대해서도 보고를 했습니다. 2011년10월부터 시작된 2011년도에서는, 지금까지의 활동을 더욱 발전시켜 갈 예정입니다. 기대해 주세요!
]]>
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<BR>
판게아 링 加畑理咲子 (가바타 리사코)씨 <BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
여러분, 안녕하십니까! 교토대학의 가바타입니다. 올해 4월부터 교토대 액티비티에서 FL(퍼실리테이터•리더)을 해 드리고 있습니다.<BR>
<BR>
판게아와 만난 것은, 작년의 1월이었습니다. 국제교류의 정보를 가르쳐주는 메일로부터 알게 되어, 바로 F강습회에 참가했습니다. 거기에서, 판게아의 이념에 마음이 끌리게 되었습니다. 9. 11을 큰 계기로서 「00인은 무섭다」라고 말하는 것 같은, 민족과 문화의 차이를 바탕으로 차별하는 견해가 널리 퍼지고 있는 것. 미래는 어린이들이 어떻게 세계를 보는 데에 걸려 있다라고 하는 것. 그러므로, 어린이들이 언어나 시간, 공간의 장벽을 극복해서 세상의 어린이들과 우정을 나누는 장소가 있으면, 그것이 세계 평화에 직접 연결되어 가는 것. 그것을 실현하기 위해서, IT기술을 평화적으로 개발 이용하자고 하는 것. 유미코씨,토시씨의 이념과 사명감에 매우 감격하고 공감한 것이었습니다.<BR>
<BR>
나자신은, 부모님이 외국인의 홈스테이를 받아들이고 있었던 영향으로, 어릴 때부터 「한마디로 미국인라고 말해도, 여러 사람이 있구나」라고 실감할 수 있는 기회가 있었습니다. 그러한 기회를 더욱 많은 어린이들에게, 보다 접근 하기 기 쉬운 형태으로 줄 수 있는 판게아에 반한 것입니다! 대학에 들어가고나서 무엇이든지 어중간하던  제가 판게아만은 계속해 올 수 있었던 것은, 이 이념에 감격했기 때문입니다. 물론, 사무국이나 자원봉사의 여러분이 매력적인 인품이나 어린이들의 미소의 귀여움도 있었기 때문입니다.<BR>
<BR>
이후, 판게아가 점점 세계에 알려지는 것이 기대됩니다. 판게아가 가지고 있는 기술은, 어린이들을 통해서 커뮤니케이션을 하는 YMC모델을 활용한 베트남의 농업지원 프로젝트를 보아도 알수있는  매우 범용성에 훌륭합니다. 나는 장래 공중위생의 분야에서 일하고 싶습니다만, 판게아의 기술은 발전도상국의 위생이나 생활 습관의 교육, 성교육등 폭넓게 응용을 할 수 있는 것이 아닐까라고 기대하고 있습니다. 지금은 학생의 저입니다만, 졸업후도 언제까지나 판게아와 관계되고 싶습니다. 여러분, 앞으로도 잘 부탁드립니다!<BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
2010년도의 활동 보고 (2010년10월∼2011년 9월）<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
11월25일(금）에는, 특정 비영리활동 법인 판게아의 이사회 및 총회가 행하여져, 2010년도의 활동에 대해서도 보고를 했습니다.<BR>
<BR>
판게아는, 2010년도에는 국내외합계 70회의 어린이들의 국제교류 프로그램인 판게아 액티비티를 실시하고,활동 개시이래로 총실시 회수 는 480회, 년도말 시점에서의 판게아넷시스템등록 아동수는 전533명, 활동 개시 이래의 액티비티에의 총 참가아동 수는  5, 233명이 되었습니다.<BR>
<BR>
또 연구 개발에서는, 2011년 2∼3월에 「베트남에  아동을 통한 농업지원 모델의 실증 실험 (YMC - Viet프로젝트)」을 베트남의 빈론성 토라온지역에서 실시하고, 농업의 생산성향상을 향해서 일정한 효과를 확인하고, 2011년5월에는, 베트남•호치민 시에서 아카데믹 워크숍을 개최하고, 앞으로의 베트남 농촌개발을 향해 일본•베트남 2개국간의 학제적인 연구 그룹을 시작했습니다.<BR>
<BR>
판게아의 2010년도 (2010년10월∼2011년 9월）의 활동에 관해서는, 자세한 내용은, 「2010년도 사업보고서」 (PDF)을 봐 주십시오.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/Download/2010Report/H22_2010_ActivityReport_eng.pdf" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/Download/2010Report/H22_2010_ActivityReport_eng.pdf</A><BR>
<BR>
2011년10월부터 시작된 2011년도에서는, 지금까지의 활동을 더욱 발전시켜 갈 예정입니다. 기대해 주세요!<BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
11월의 활동 보고<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
11월19일(토）에 행하여진 교토대 마을의 액티비티에서는, 「교토대 촌의 가을과 겨울」을 테마에, 어린이들이 그룹으로 나뉘어져서 그룹마다 애니메이션의 작성의 계획을 상의했습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/11/november_activi.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/11/november_activi.html</A><BR>
<BR>

11월12일(토）에 행하여진미에 대학  액티비티에서는, 모두 각각 만들기를 진척시켰습니다. 올해 처음으로 애니메이션 만들기도 시작하고, 많은 아이들이 애니메이션의 소재를 썼습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/11/november_mie_ac.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/11/november_mie_ac.html</A><BR>
<BR>

교토 인터내셔널 스쿨( KIS )에서는, 새로운 KIS가 완성되었습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/11/kyoto_internati_6.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/11/kyoto_internati_6.html</A><BR>
<BR>

10월29일(토）에 간, 미에 대학촌과 한국•서울MIZY촌의 어린이들과의 Webcam액티비티의 앙케이트 결과는 아래와 같았습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/11/mieseoul_webcam_1.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/11/mieseoul_webcam_1.html</A><BR>
<BR>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>2011년11월호-news letter</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/11/201111news_lett.html" />
<modified>2011-11-21T08:36:49Z</modified>
<issued>2011-11-21T08:21:51Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.1016</id>
<created>2011-11-21T08:21:51Z</created>
<summary type="text/plain">----------------------------------------...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<BR>
INDEX<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
+ 「The Language Grid」부 이사장 高崎 俊之(타카사키 토시유키)<BR>
+10월의 활동 보고 <BR>]]>
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<BR>
「The Language Grid」부 이사장 高崎 俊之(타카사키 토시유키)
----------------------------------------------------------------------<BR>
여러분, 안녕하십니까? 올 10월에 새 오피스도 이제 안정되어  매우 쾌적합니다. 기술적으로는, 오피스내의 네트워크 정비나 서버 이사도 완료했습니다. 오피스시간외의 밤이나 휴일의 작업이 되었습니다만, Shin이나 카돗페등 기술 스탭분들이 도와 주셔서 무사하게 끝낼 수 있었습니다. 고마워요!<BR>
<BR>
그건 그렇고 여름에 출판된 서적,<BR>
" The Language Grid :<BR>
Service - Oriented Collective Intelligence for Language Resource Interoperability "
<A HREF="http://www.amazon.com/dp/3642211771" TARGET="_blank">http://www.amazon.com/dp/3642211771</A><BR>

가 손에 닿았습니다.<BR>
<BR>
언어 그리드의 연구 기사를 이시다 선생님이 편집한 학술서로, 출판사는 학술계  출판으로 저명한 Springer입니다. 말레이시아의 판게아에서 신세를 지고 있는 UNIMAS대학의 Alvin교수, Yumi와 저는 「Intercultural Community Development for Kids around the World」라고 하는 장을 담당했습니다. 홅어 보면, 이전에 판게아에서 이용하고 있었던 소프트웨어에 대해서 씌어져 있거나, 판게아 그림문자의 Picton자료로 박사학위를 딴 Cho씨의 기사가 있어서 매우 그리웠습니다.<BR>
<BR>
개인적으로는 부제에 있는 「서비스( Service)」과 「집합지( Collective Intelligence)」의 2개의 키워드가 흥미 깊었습니다. 「서비스」라고 하는 말은 일반적으로도 가지각색인 곳에서 사용됩니다만, 여기에서는 컴퓨터 세계에서 사용되는 「서비스」입니다. 요즘은 이용 조건을 지키면, 개인의 홈페이지에서도 예를 들면 세계의 최신 뉴스나 트위터의” 중얼거림”을 표시시킬 수 있습니다. 이것은, 정보의 교환을 컴퓨터끼리로 이해해 할 수 있도록 기술적인 공통 룰을 마련해서 회사나 개인이 각양각색인 정보등을 실시간으로 제공하고 있기 때문입니다. 딱 잘라서 말하면 , 이러한 방법으로 제공되고 있는 것을 컴퓨터의 세계에서는 「서비스」라고 부릅니다. 다채로운 인터넷의 정보를 PC로부터 뿐만 아니라, 스마트 폰(다기능 휴대폰)이나 게임기에서도 주고 받고 할 수 있는 것도, 보통 「서비스」기술이 사용되고 있습니다. 언어 그리드로, 사전과 다기능 번역기를 조합시킬 수 있게, 복수의 「서비스」를 조합시킬 수 있는 것도 특징입니다. 한편 「집합지」는, 백과사전Wikipedia나 인터넷상의 책방Amazon의 서평과 같이 이용자가 모두 만드는 지식입니다. 판게아에서도, 자원봉사들이 함께 만드는 판게아 커뮤니티 사전이라고 하는 것이 있습니다만 「집합지」의 구조에 의해 자신들의 친구사이에 특화한 지식이나 정보를 축척할 수 있습니다.<BR>
<BR>

「집합지」를 「서비스」화하는 것으로, 예를 들면 Wikipedia의 기사를 PC뿐만 아니라 스마트 폰의 어플리케이션으로에서도 특집할 수 있도록 하거나, 판게아 커뮤니티 사전과 기계번역을 연계시키는 등, 보다 이용자 개인이나 커뮤니티에 있어서 편리한 사용방법을 할 수 있습니다. 또 「서비스」를 조합시키는 것으로 인터넷 시스템을 단기로 개발할 수 있는 (그만큼 싼 값이 된다) 이점이 있습니다. 판게아에서는 판게아 헌장으로 「새로운 기술에 대하여 항상 호기심을 계속해서 가져, 국내외의 연구자,기관과 연계하고, 그들의 기술을 적극적으로 이용합니다」라고 칭송하고 있습니다. 그래서 「서비스」와 「집합지」에 대해서도, 이후 계속 최전선을 견문하고, 이용해 가고 싶습니다.<BR>
<BR>

----------------------------------------------------------------------<BR>
10월의 활동 보고 <BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
10월29일(토）에는, 三重 大村(미에대학 마을)과 한국•서울의 MIZY마을을 이어서 Webcam액티비티가 행하여졌습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/mieseoul_webcam.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/mieseoul_webcam.html</A><BR>
<BR>

10월24일(월）의 교토 인터내셔널 스쿨( KIS )의 액티비티에서는, KI마을의 작성을 시작했습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/kyoto_internati_5.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/kyoto_internati_5.html</A><BR>
<BR>

10월22일(토）는 도쿄OK마을에서 액티비티가 행하여졌습니다.
판게아 트럼프에 싣는 사진을 촬영하기 위해서, 어린이들을 3개의 팀으로 나누어서 외출했습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/ok_village_octo.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/ok_village_octo.html</A><BR>
<BR>
10월22일(토）는 교토의 교토대학 마을에서도 액티비티가 행하여졌습니다.
비스켓으로 애니메이션을 작성하거나, 교토의 통칭 숫자 풀이 노래, 「마루타케에비스」를 마을의 노래로서 불러 녹음 했습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/kyodai_village.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/kyodai_village.html</A><BR>
<BR>

10월22일(토） 판게아 이사장의 모리 유미코가 교토대학에서 행해지는 제2회문화와 컴퓨팅 2011개최 이벤트 [이문화 현장의 커뮤니케이션을 잇는다]에서 사례소계를 행하여 패널디스컬렉션에참가했습니다<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/fieldwork_of_mu.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/fieldwork_of_mu.html</A><BR>
<BR>

10월17일(월） 교토 셔널 스쿨에서는, 집과 방을 판게아넷에서 보고,다른 거점의 아이에게 메세지를 전송 했습니다<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/kyoto_internati_4.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/10/kyoto_internati_4.html</A><BR>
]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>2011년10월호- news letter</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/10/201110_news_let.html" />
<modified>2011-11-09T02:20:20Z</modified>
<issued>2011-10-17T02:40:54Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.992</id>
<created>2011-10-17T02:40:54Z</created>
<summary type="text/plain">----------------------------------------...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<BR>
INDEX<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
+이사장의 인사 <BR>
+판게아링 鷹野 裕理(타카노 유리)씨<BR>
+사무소 이전의 알림<BR>
+주식회사 판게아 연구소의 설립에 관한 보고<BR>
+ 기타의 9월의 활동 보고<BR>]]>
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<BR>
이사장의 인사 이사장 森 由美子(모리 유미코)<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
여러분 안녕하십니까. 森(모리)입니다. . 판게아를 시작하게 된 계기인 「911」로부터 10년째가 된 2011년9월. 순식간에 10년이ㅍ되었다는 느낌도 들지만,  실로 많은 일이 있었던 10년 입니다. 또한 이러한 시기에 유네스코의 파리 본부에서 프레젠테이션을 하게 되는 기회를 얻었습니다. 우리 사절단에 들어와서, 현재의 활동이나 Webcam, 그리고 베트남에서의 새로운 몰두,  케냐 국립 박물관(NMK)과의 제휴까지 뜨거운 열정을  함께 이야기 해 왔습니다. 실제로 여러 그룹과 이야기할 수 있게 되어  이후에 도 관련 될 수있었다고 생각합니다.<BR>
<BR>
그 후 방문한 케냐에서는, 연수나 프로그램에 관한 이야기를 확실히 할 수 있었습니다. 또 거기에서는 하기의 교원연수 프로그램이 실시되고 있었습니다. 10년째의 911을 나이로비에서 맞이한다고는 생각지도 못했습니다만, 피부색과  문화는 틀려도 분위기는 같은 이사한 감각이었습니다. 맞는 사람은 맞고, 맞지 않는 사람은 맞지 않는 것을  알고 있었지만, 케냐와 베트남에 맞는 사람이 있는 것은 기쁜 일입니다.<BR>
<BR>
10년째의 이번 달은 큰 고비입니다. 판게아 교토 본부의 사무소 이전등, 판게아의 앞으로의 활동 확대를 향한 초석을 만드는 달입니다.<BR>
<BR>
또 이번 달의 판게아링은, 9월에 2주간, 인턴으로서 판게아 도쿄 본부 에서 퍼실리테이터 연수를 수강하고 , 교토,미에에서 액티비티를 경험한  鷹野 裕理(타카노 유리)씨께서 기고해 주셨습니다. 유리야, 이사까지 도와 주어서 정말로 고마워. 도쿄•에비스에서의 퍼실리테이터도 열심히 해!<BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
판게아 링 鷹野 裕理(타카노 유리)씨<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
9월17일, 도쿄 에비스에서 액티비티가 행하여졌습니다. 이번은 처음의 퍼실리테이터로서의 참가로, 교토에 있을 때부터 안건를 만들거나 어린이들에 놀이를 소개하기 위한 자료를 만들거나, 상의의 준비는 해왔습니다만, 직전까지 걱정인 것이 많았습니다. 그러나, 막상 액티비티가 시작되자, 어린이들이 적극적으로 놀이에 참가해서 장소의 분위기도 고조되고, 다른 스탭의 도움덕분으로 어린이가 마음껏 즐길 수 있었던   액티비티가 되었습니다.<BR>
<BR>
이번 에비스에서의 퍼실리테이터로 잘 해낼 수 있었던 것은, 교토 인터내셔널 스쿨과 미에(三重)대학에서  여러 경험을 할 수 있었기 때문이라고 생각합니다.<BR>
<BR>
교토 인터내셔널 스쿨의 어린이는 4명으로 상당히 적습니다만, 판게아의 액티비티를 매우 기대하고 있어서, 사내아이들은 시간이 되면 달려서 방에 들어왔습니다. 여자 아이들도 그림을 그리는데에 몰두하고 있었습니다.<BR>
<BR>
미에대학에서는  스탭과 어린이들의  수가 많아서 액티비티가 굉장하게 고조되었습니다. 스탭과 어린이의 관계도 친구인 것 같이,  모두가 함께 놀고 있는 느낌이 인상적이었습니다. 미에대에서는 판게아 트럼프 만들기를 하고, 미에 대학마을의 트럼프에는 무엇을 실을지 함께 생각했습니다. 판게아 트럼프의 목표는, 트럼프를 본 다른 거점의 친구들에게 자기들의 자신의 주변의 상태를 알리는 것입니다만, 트럼프를 만드는 것으로 어린이들이 자신이 살고 있는 마을에 대해서 새삼스럽게  알 수 있는  계기가 될 수 있었다고 생각합니다.<BR>
<BR>
어느쪽의 거점에서도, 액티비티에 와 주는 어린이들은 매우 그 날을 기대하고 있었던 것. 그리고, 확실히 액티비티의 준비를 해서 좋은 분위기를 만들면, 어린이들은 순수하게 즐겨 주는 것을 알았습니다.<BR>
<BR>
이번 에비스 액티비티는 교토 인터내셔널 스쿨과 미에대학를 방문했을 때에 중요하다고 느낀 것을 의식해서 추진하였습니다. 이제부터는, 첫번째보다 두번째, 두번째보다 세번째에, 더욱 어린이들이 다른 거점과의 깊은 관계를 느낄 수 있었던 것 같이 멋진 액티비티를 해 갈 수 있을 것이라고 생각합니다.<BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
사무소이전의 알림<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
9월20일의 뉴스•레터 임시호로 알린 대로, 이번 NPO법인 판게아는, 사무소를 이전했으므로 안내드립니다.<BR>
<BR>
Shijo Hirano Bldg. #402, 716-1 Shin Kamanzacho, Shimogyo-ku,<BR>
Kyoto 600-8471 Japan<BR>
Tel : 075-741-8877| Fax : 075-741-8876<BR>
<BR>
새로운 오피스의 가장 가까운 역은 지금까지와 같이 京都 市營地下鐵 烏丸線 四條역,
혹은 阪急 京都線 烏丸역에서, 26번 출구로부터 四條通 서쪽으로 도보 3분입니다.
지도는 밑을 봐 주십시오.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/web/english/general/organizationoverview_en.html#hq_map" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/web/english/general/organizationoverview_en.html#hq_map</A><BR>
<BR>

여전히 메일 주소, 홈페이지 주소의 변경은 없습니다.<BR>
앞으로도 판게아를 잘 부탁드립니다.<BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
주식회사 판게아 연구소의 설립에 관한 보고 이사장 森 由美子(모리유미코)/부이사장 高崎 俊之(타카사키　토시유키)<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
판게아를 시작하게 된  계기인 「911」로부터 10년째가 됩니다만, 이번 주식회사 판게아 연구소를 설립하게 되어,  여러분에게 알리려고 합니다. 주식회사 판게아 연구소는, 지금까의 판게아의 정신을 계승하고, 앞으로의 지속적인 판게아의 보급을 촉진해서 보다넓게 판게아의 활동을 세계에 널리 퍼지게 해, 발전시켜 가기 위해서 NPO 법인 판게아와 연계하고 모리과 타카사키가 각각 대표가 되는 회사조직입니다.<BR>
<BR>
회사를 설립하는 가장 큰 이유는, 지적재산보호입니다. 현행의 일본의 NPO의 법률 (특정 비영리활동 촉진법)에서는, NPO법인은 보결권을 가지는 정회원을 원칙으로서 동등하게 받아들이는 것이 요구되고 있습니다. 이 것은 널리 시민이 활동에 참가할 수 있게하는  훌륭한 이념이 반영되고 있을 뿐 이것을 역이용해서 특정한 의도를 가진 집단이 개인회원으로서 NPO에 들어가고, 보결권을 행사하는 것으로 NPO의 조직 자체나 지적재산의 탈취라는 위험이 있어서 특히 최근 지인등의  NPO에서 그러한 상황이 된 사례를 들을 적이 있었습니다. 또, NPO법인이라고 하는 형태의 대기업 대금융기관 신용의 문제입니다. 예 를 들면 다른 기업과 프로젝트를 협업할 때에, NPO법인인 이유만으로 신용 조사로 써져버리는 점 (예를 들면 제국 데이타뱅크등의 조사 대상에조차 안된다)이나, 연구 개발 중에서는 금융기관으로부터 연관융자를 받고 싶은 면도 있습니다만, NPO법인에서는 조건이 대단히 엄격한 현상이 있습니다.<BR>
<BR>
앞으로의 진행하는 방법입니다만, 주식회사 판게아 연구소에서는 주로 컨텐츠나 시스템의 기획•연규•개발을 짊어져 갑니다. NPO법인판게아에서는 주로 판게아 액티비티의 실시 운영 및 연수 계호 사업을 주된 활동으로서, 지금까지와 같은 멤버로 진척시켜 갈 수 있으면이라고 생각하고 있습니다.<BR>
<BR>
이것에 의해  점점 판게아 액티비티 거점이 세계에 널리 퍼지고, 세계에서 어린이들이 관계를 느껴지는 적극적인 커뮤니케이션의 장이 지속적으로 제공해내  갈 수 있도록 매진할 것이니다.지금까지 판게아를, 어린이의 현장•백 오피스•개발•기부등 여러가지 면으로 응원해 주시고 있는 여러분에게는, 계속해서 지원해 주실 수 있으면 기쁩니다. 그러면 앞으로 아무쪼록 잘 부탁합니다.<BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
기타의 9월의 활동 보고<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
9월24일(토）는 교토대학에서 액티비티가 행하여졌습니다. 판게아 트럼프의 작성이 완료되고 애니메이션의 작성등을 시작했습니다.
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/september_activ.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/september_activ.html</A><BR>
<BR>

9월24일(토）는, 한국•서울의 MIZY센터에서도 액티비티가 행하여져, 한국에서도
트럼프가 완성되었습니다.
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/september_mizy.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/september_mizy.html</A><BR>
<BR>

교토 인터내셔널 스쿨에서는 신년도의 활동이 시작되었습니다.
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/kyoto_internati_2.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/kyoto_internati_2.html</A><BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/kyoto_internati_3.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/kyoto_internati_3.html</A><BR>
<BR>

9월10일(토）는 미에 대학에서 액티비티가 행하여져, 판게아 트럼프의 작성이 시작되었습니다.
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/activity_at_mie.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/activity_at_mie.html</A><BR>
<BR>

9월4일(일）에 판게아 교토 본부에서 퍼실리테이터 연수와 기술연수가 행하여졌습니다.
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/facilitator_lea.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/09/facilitator_lea.html</A><BR>
<BR>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>2011년9월호 - news letter</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/09/20119_news_lett.html" />
<modified>2011-11-09T02:21:14Z</modified>
<issued>2011-09-07T02:17:24Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.972</id>
<created>2011-09-07T02:17:24Z</created>
<summary type="text/plain">----------------------------------------...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<BR>
INDEX<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
+판게아링 가토 신야(加藤 眞也)씨<BR>
+ 번역 도우미 로봇 「물방개」가 판게아넷에 등장합니다<BR>
+8월의 활동 보고<BR>
<BR>
이번 달의 뉴스레터는, 몇 개월 만의「판게아링」의 부활입니다.
판게아의 기술개발에 참가하고 있는 Shin=가토 신야(加藤 眞也)씨가 판게아에서 아르바이트를 하게 된 계기나, 현재 행하여 지고 있는 판게아넷 개선의 생각등에 대해서 써 주셨습니다. 가토씨는 교토 대학에서 행하여 지고 있는 판게아의 액티비티에도 자원봉사자로서 참가하고 있습니다. 
Shin군, 언제나 고맙습니다!<BR>
<BR>
또, 판게아넷에 등장 예정의 번역 도우미 로봇 「물방개」를 소개합니다.<BR>
]]>
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<BR>
판게아링 가토 신야(加藤 眞也)씨<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
안녕하세요. 판게아에서 기술개발 보조의 아르바이트를 하고 있는, Shin=카토 신야 (加藤 眞也)입니다.
현재, 교토 컴퓨터 학원의 4회생으로, 내년  4월부터는 도쿄에서 웹엔지니어로서
일할 예정입니다.<BR>
<BR>
제가  처음으로 판게아를 알게 된 것은 학교의 선생님의  소개로, 
「판게아라고 하는 NPO 법인이, 개발이 가능한 아르바이트를 찾고 있는데 해보지 않을래?」라고 한 것 이었습니다. 
당시, 취업준비를 본격적으로 시작하려고 하는 상황이었으므로,
취업준비의 자료가 될 것 같고 , 또한 공부가 될 것 같다고 생각해 비교적 가벼운 기분으로 면접을 보기로 했습니다.
그리고, 그 면접으로 부이사장의 다카사키(高崎)씨에게서, 판게아의 장절한 성립,  제가 최초로 종사하게 YMC - Viet프로젝트의 개요를 들려주셨습니다.
정보기술을 구사해서 식자율이 낮은 부모의 대신에 식자율이 높은 아이를 사이에 두고  
베트남의 농업을 지원하는 지금까지 들은 적이 없는 프로젝트 내용에
매우 흥미를 느끼게 되어 바로 개발에 종사하고 싶다는  취지를 다카사키(高崎)씨에게 전달하여, 무사하게 아르바이트에 채용 되었습니다.<BR>
<BR>
YMC시스템의 개발은, 취업준비가 바빴던 적도 있어서 당시 취업준비와 YMC시스템의 개발 이외 무엇을 했었는지 저조차 모를 정도로, 어떤 의미 충실한 생활을 보내게 된 것입니다. 
주변의 뛰어난 솜씨를 가진 엔지니어 분들의  버팀목도 있어서 무사히 시스템은 완성되었습니다. 
실제로 자신이 개발에 종사한 시스템을 베트남의 아이들이 즐겁게 하고 있는  동영상을 보게 되었을 때에 정말로 감격한 것을 지금도 기억하고 있습니다.<BR>
<BR>
취업준비도 당초의 의도대로 판게아에서의 경험을 면접 등으로 충분히 살리는 것에 의해 최고의 결과를 얻을 수 있었습니다.<BR>
<BR>
현재는, 쿄토대학의 액티비티에 참가하거나 판게아의 개선에 종사하고 있습니다.
 새로운 판게아넷은 다카사키(高崎)씨, 디자이너의 에릭씨,
그리고 자원봉사로 개발에 참가해 주시고 있는, かどっぺ=가도와키(門脇)씨들과 함께,
전력으로 개발에 열을 올리고 있습니다. 
저는 실제로 액티비티에 참가로  아이들이나 퍼실리테이터 분들에게서 현행의 판게아넷에 대한 살아있는 피드백을  얻기 쉬운 입장에 있으므로, 그것을 살려  보다 좋은 판게아넷으로 할 수 있으면 하고 생각하고 있습니다.<BR>
<BR>
새로운 판게아 넷은, 디자인이 일신되어, 새로운 기능도 추가되고, 아이들이 지금보다 더 활발한 커뮤니케이션을 할 수 있도록 연구하고 있으므로, 기대해주세요!<BR>
<BR>
교토(京都) 컴퓨터 학원정보학과<BR>
가토 신야 (加藤 眞也)<BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
번역 도우미 로봇「물방개」가 판게아넷에  등장합니다<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
가토 신야 (加藤 眞也)씨의 판게아링 기사에도 있는 것 처럼  현재, 판게아넷의 개선이  행하여 지고 있습니다. 이 개선에 의해, 번역 도우미 로봇  「물방개」가 판게아넷에 등장할 예정입니다.<BR>
<BR>
물방개는, 올해의 봄 베트남에서 행하여 진 농업지원 프로젝트로 베트남 농가의
아이들에게서의 질문을 일본의 농업전문가에게 전하거나, 또 전문가의 조언을  베트남의 아이들에게 전하거나 할 때에 활약해 주었습니다.<BR>
<BR>
물방개는, 농가의 아이들이 부모님들에게 들었던 농업에 관한 질문을 받으면,
바로 생각하기 시작합니다. 그리고 차례로 베트남어로부터 일본어로 번역합니다.
하지만 두 언어에서의 번역의 일은 대단히 힘들기 때문에 , 때로는 울어 버리는 경우도 있었습니다. 그래도 땀을 흘리면서 아이들과 베트남 농가를 위해서 열심히
힘든 번역에 도전하고, 프로젝트에 공헌해 주었습니다.<BR>
<BR>
<img alt="A_small.gif" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/A_small.gif" width="150" height="129" />
<img alt="C_small.gif" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/C_small.gif" width="150" height="129" />
<img alt="D_small.gif" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/D_small.gif" width="150" height="129" />
<BR>
베트남 농업 프로젝트의 결과, 참가한 30명 모든 아이들이 농업에 대해서
이전보다 흥미를 가지게 되고, 또 90%이상의 베트남 농업종사자가 일본의 전문가
의 조언을 시험해 보고 싶다고 인터뷰로 대답했습니다.<BR>
<BR>
번역 도우미 로봇 물방개는, 그 모습을 나타내고 있지 않았습니다만, 사실은 이미 판게아의  Webcam액티비티에서도 활약해 주고 있습니다. 다른 근거지의 아이들이
대답을 모르는 상대팀에 최대 5개의 힌트를 내고, 대답을 맞추는 수수께끼 게임에서
힌트나 답을 번역해 주고 있었던 것이 물방개입니다.<BR>
<BR>
<img alt="Translation_Robot_small.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/Translation_Robot_small.jpg" width="494" height="172" />
<BR>
베트남 프로젝트에서 대활약하고, Webcam액티비티의 그림자로 도와 주고 
있었던 물방개, 판게아넷에서는 어떤 진화와 활약을 보여 줄까요.
아무쪼록 즐겁게 기다려주세요!<BR>
<BR>

----------------------------------------------------------------------<BR>
8월의 활동 보고<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
미에현(三重縣) 쓰시(津市) 교육위원회 주최에서 행하여 진 교직원연수회에서,
이사장의 모리 유미코 (森 由美子)가 강연을 했습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/08/lectures_by_yum.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/08/lectures_by_yum.html</A><BR>
<BR>
교토(京都) 조형예술대학에서 부이사장의 다카사키(高崎)가 강의를 했습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/08/lecture_at_kyot.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/08/lecture_at_kyot.html</A><BR>
<BR>
교토(京都) 인터내셔널 스쿨에서는 9월부터 신년도의 활동이 시작됩니다!<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/08/kyoto_internati_1.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/08/kyoto_internati_1.html</A><BR>
<BR>
]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>2011년8월호 - news ｌetter</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/08/20118_news_lett.html" />
<modified>2011-08-02T02:55:24Z</modified>
<issued>2011-08-02T02:41:52Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.961</id>
<created>2011-08-02T02:41:52Z</created>
<summary type="text/plain">----------------------------------------...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<BR>
올해의 봉사활동상2010  판게아 부이사장 다카사키 토시유키(高崎 俊之)<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>

여러분, 안녕하세요.<BR>
7월의 교토(京都)는 기온(祇園-교토에서 가장 유명한 게이샤 지역)축제로 대성황이었습니다.
판게아(Pangea) 사무소앞의 넓은 도로는 노점과 보행자천국(차 없는 거리)은 사람들로 가득 찼습니다.
저의 집 앞에는 바리케이드가 쳐져서  출입하는 것도 상당한 힘들었습니다.
교토에 거처를 차린지 5년째, 처음으로 야마보코행렬(기온축제의 하이라이트)을 실제로 보았습니다.
사람들의 열기와 내리쬐는 햇살에서 대단하게 더웠습니다만,
박력적인 교토의 전통행사를 볼 수 있어 감동이었습니다.<BR>]]>
<![CDATA[판게아는 자원봉사의 여러분들에게 의해 지지 받고 있지만
「올해의 봉사활동상2010」에” 요시오(よしお)”- 요시오카 토시히데(吉岡 俊秀)씨가 빛나주었습니다.
어제 도쿄(東京)에서 시상식이 있었습니다.
축하드립니다!<BR>
<BR>
교토에서 살던  그는, 당시 대학의 선배로 지금도 개발 자원봉사의
”카돗뻬”（かどっぺ）- 카도와키(門脇)씨의 소개로 2008년4월에 판게아에 와 주셨습니다.
올해 3월까지 기술 자원봉사로서, 쿄토대학과 KIS의 액티비티에,
거의 매회 참가해 주셨습니다.<BR>
<BR>
그는 넉넉하고 상냥한 인품으로
성실하고 묵묵하게 작업을 도와 주었습니다.
에어 기타 대회에 나가거나 독자적인 댄스를 보여주어
모두에게 사랑 받는 재미있는 치유 캐릭터로, 아이들에게도 인기가 있었습니다.
판게아에서 기술 인턴을 한 적도 있어
시스템 개발을 함께 한 적도 있습니다.<BR>
<BR>
이러한 경험을 살릴 수 있는 곳에 취직이 결정되었습니다만,
내정 보고를 받았을 때는 저도 뛰어 오를 만큼 기뻤습니다.
올 4월로부터 도쿄에서 사회인생활이 시작되었습니다만,
도쿄의 액티비티 현장에서도 활약해 주고 있습니다.<BR>
<BR>
지금까지 고마웠어요!
그리고 이제부터도 잘 부탁합니다!<BR>
<BR>

----------------------------------------------------------------------<BR>
7월의 활동 보고<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
2011년6월25일에 한국•서울의 Mizy센터와 케냐 나이로비를
연결하여 행하여진 8분간의 Webcam액티비티 동영상을 봐 주세요.
이 동영상은 한국•Mizy센터에서, 촬영•제작되었습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/07/june_25th_webca_1.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/07/june_25th_webca_1.html</A><BR>
<BR>
6월25일에 행하여 진 케냐와 한국의 Webcam앙케이트의 결과입니다.
케냐의 아이가 「너무 좋아」라고 대답한 한국의 아이는
Webcam활동 전에는 24%이었습니다만,
활동 후에는 76%가 되었습니다.<BR>
같이, 케냐의 아이에게 간 앙케이트의 결과에 의하면,
한국의 아이가 「너무 좋아」라고 대답한 아이는
Webcam활동 전에는  32%이었습니다만,
활동 후에는 81%가 되었습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/07/survey_result_o.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/07/survey_result_o.html</A><BR>
<BR>
판게아의 베트남 농업지원 프로젝트가
「언어 그리드 뉴스레터」로 소개되었습니다.
2011년2~3월에 베트남에서 실시된 프로젝트의 모습은
비디오로도 볼 수 있습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/07/pangaeas_agricu.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/07/pangaeas_agricu.html</A><BR>
<BR>

7월23일 京大村（교토대학에서 행해지는 판게아의 액티비티）에서는,
교토의 아이들의 생활을 소개하는 「판게아 트럼프」의
사진을 촬영하러, 교토의 거리에 나갔습니다.
아이들을 촬영한 사진을 봐 주십시오.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/07/activity_on_jul.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/07/activity_on_jul.html</A><BR>
<BR>
7월16일 미에(三重) 대학의 액티비티에서는 새로운 목소리를 녹음했습니다.
모두 상의해서 3패턴을 녹음했습니다.
3패턴의 목소리의 녹음을 24초의 비디오클립에서 봐 주세요.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/07/mie_univ_activi.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/07/mie_univ_activi.html</A><BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
판게아의 YouTube채널<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
판게아의 YouTube채널이 생겼습니다.
판게아의 소개나, 과거의 Webcam액티비티의 모습등을 
동영상으로 봐 주십시오.<BR>
<A HREF="http://www.youtube.com/pangaeavideo" TARGET="_blank">http://www.youtube.com/pangaeavideo</A><BR>
<BR>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>2011년7월호 newsletter:</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/07/20117_newslette.html" />
<modified>2011-07-11T06:57:05Z</modified>
<issued>2011-07-11T06:35:48Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.933</id>
<created>2011-07-11T06:35:48Z</created>
<summary type="text/plain">----------------------------------------...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[---------------------------------------------------------------------
-<BR>
케냐에서의 보고 PANGAEA이사장 모리 유미코(森 由美子)<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
<img alt="IMG_4648.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/IMG_4648.jpg" width="200" height="163" class="right">
Jambo! 케냐에서의 보고입니다.<BR>
여기 나이로비는 남반구에 있기 때문에, 사실은 겨울인 것 같지만,
케냐라고 하면 덥다는 이미지를 갖고 계신 분들, 여기는 일년 내내 가루이자와(輕井澤-전형적인 고원형 피서지의 기후)기후입니다. 
4년 전의 총선거 시기에 유네스코와 함께 거점으로 시작하려고 했지만,
그 후의 폭동으로 그 시기를 놓쳤으므로
실로 2008년 이후의 나이로비.
이번에 와서 전과 다르다고 생각한 것은 쓰레기가 전보다 길가 등에 버려져 있지 않은 것. 그리고 교통 규칙이 이전보다 지켜져 있는 것 같습니다.<BR>
]]>
<![CDATA[<img alt="IMG_4588.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/IMG_4588.jpg" width="200" height="169" class="left"><BR>
나이로비에 오기 전에 파리에서 유네스코 본부를 방문.<BR>
최근 몇 년의 활동 모습이나 베트남 프로젝트 비디오 등을 보여 줬더니
Impressive! 라고 들어,더 많은 본부관계자들에게 판게아(PANGAEA)를 프레젠테이션을 할 수 있게 해준다고 하는 것입니다. 
그리고 아프리카•아시아 관련, ICT관련의 부분의 정보를 받을 수 있었습니다.<BR>
<BR>
케냐에는 동아프리카의 유네스코의 중심이 나이로비에 있어,
그들과도 이후의 전개에 관한 상담을 가졌습니다.
워낙 일본과 멀어 여비가 비싸다고 하는 것도 있고, 그 고장에서 뿌리내리게 해,
그 고장이 그 비용부담을 할 수 있는 형태를 함께 생각하고 있습니다.<BR>
<BR>
<img alt="IMG_4742.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/IMG_4742.jpg" width="300" height="202" class="left">
25일 토요일에는 나이로비와 서울을 연결해, Webcam을 했습니다.
인터넷 속도가 이전과 비교도 안될 만큼 빨라졌습니다.
그리고 나이로비의 아이들은 처음으로 듣는 아시아의 언어에 처음에는 당황했지만,
자이언트 픽턴(Giant picton)에서 놀고 있는 동안에 조금씩 목소리가 나오게 되고
Webcam 연결 시 소리지르기 게임[코에츠나(Koetsuna)]에서 케냐가 무승부의 뒤 승리.
서울 유네스코의 Mizy센터의 아이들의 흥분한 모습도 2초 정도 늦게 전해져 옵니다.<BR>
<BR>
<img alt="IMG_4598.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/IMG_4598.jpg" width="200" height="113" class="right">
아직 일본에 비교하면 위험이 많은 이 지역입니다만,
좋은 사람은 어느 나라에서나 있고, 나쁜 사람도 어느 나라에나 있는 셈이어서,
역시 나쁜 뉴스가 신문사에 의해 거론되고 있기 때문에
무서운 인상이 더 남아버리는 것 같습니다.
그런 가운데, 케냐의 전국 지 2지사가 취재에 와 주었습니다.<BR>
<BR>
이문화의 교류와는, 자신의 문화를 생각하고, 또 자긍심으로 생각하는 기회를 만들어 냅니다.
교류하고, 의사소통 하기 위해서는, 전하고 싶은 내용을 가지지 않고 있으면
재미가 없습니다. 당연한 것이지만, 거기에는 어느 정도의 시간(아이들이 생각하고, 아이디어를 공유하고, 남의 입장부터 사물을 볼 수 있는 시간)이 필요합니다. 비즈니스적으로 생각하면, 그것은 엄청나게 번거로운 것이지요.<img alt="IMG_4768.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/IMG_4768.jpg" width="300" height="188" class="left"><BR>
그러나, 문화•언어•거리의 벽을 넘어서 연결되는 플랫폼을 만들기 위해있는 
판게아(PANGAEA)는, 역시 거기에 확실히 축을 두고, 진행해 가지 않으면 안됩니다.
케냐에 와서, 다시 우리들이 해야 할 것이 무엇인가를 2001년의 9월부터
거의 10년의 지금, 생각해 볼 수 있는 기회가 되었습니다.<BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
판게아(PANGAEA) 처음의 아프리카에서의 Webcam 액티비티<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
6월25일에 케냐와 한국을 연결한 Webcam액티비티 보고는
이쪽을 봐 주십시오.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/06/june_25th_webca.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/06/june_25th_webca.html</A><BR>
<BR>
한국의 퍼실리테이터•리더, Joohee Park씨에게서도
코멘트를 주셨습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/06/comment_from_ms.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/06/comment_from_ms.html</A><BR>
<BR>

----------------------------------------------------------------------<BR>
그 밖의 6월의 액티비티 보고<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
미에(三重)에서도 올해의 액티비티가 시작되었습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/06/2011_activity_h.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/06/2011_activity_h.html</A><BR>
<BR>
교토(京都) 인터내셔널 스쿨은 6월20일이 이번 시기의 마지막 활동이었습니다.
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/06/kyoto_internati.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/06/kyoto_internati.html</A><BR>
<BR>
京大村（교토대학에서 행해지는 판게아의 액티비티）에서는 교토(京都)의 아이들의 생활을 소개하는
판게아(PANGAEA) 게임 카드의 작성이 시작되었습니다.
<A HREF="http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/06/june_pangaea_ac.html" TARGET="_blank">http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/06/june_pangaea_ac.html</A><BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
홈 페이지의 디자인이 바뀌었습니다<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
<BR>
판게아(PANGAEA) 홈 페이지의 디자인이 바뀌었습니다.<BR>
<A HREF="http://www.pangaean.org/">http://www.pangaean.org/</A><BR>
<BR>
판게아(PANGAEA)의 활동을 날마다 보고하는, 페이스 북이나 트위터의 판게아(PANGAEA)의 페이지도
위 홈 페이지 링크 버튼을 클릭해서 봐 주십시오.

]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>2011년 6월호 - news letter </title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/07/pangea_news_let.html" />
<modified>2011-07-11T06:34:15Z</modified>
<issued>2011-07-11T06:22:11Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.932</id>
<created>2011-07-11T06:22:11Z</created>
<summary type="text/plain">††† ††††††? †††(Pangea)† ††††(枝廣) †††(†子...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[여러분 안녕하십니까?<BR>
판게아(Pangea)의 에다히로(枝廣) 아야코(綾子)입니다.
이번 달부터 news letter의 집필을 담당하게 되었습니다.
잘 부탁드립니다.<BR>]]>
<![CDATA[----------------------------------------------------------------------<BR>
저의 이야기인데요...<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
저는 금년 4월에 도쿄에서 교토로 이사하고, 판게아(Pangea) 일을 시작한지 2개월이 되었습니다. <BR>
<BR>
몇 개월 전까지만 해도 도쿄에 있는 회사에서 일했는데, 이제는 아주 오랜 옛날과 같이 느껴집니다. 아름다운 교토거리를 너무 좋아하게 되었습니다. 사실 제가 판게아(Pangea) newsletter 집필은 이번이 처음은 아닙니다.<BR>
<BR>
2009년 7월, 자원봉사로 "판게아(Pangea) 링"을 쓴 적이 있습니다. 그 문장 끝에, "제가 앞으로, 판게아(Pangea)에 바라는 것은, 판게아(Pangea) 활동이 오래 계속되는 것, 그리고 점에서 선, 선에서 면이 되고, 온 세계에 널리 펼쳐지는 것입니다. 그것을 위해 앞으로도 제가 도움이 될 수 있다면, 매우 기쁘게 생각할 것입니다."라고 적었습니다만, 그 때는 설마 제 자신이 판게아(Pangea)의 스탭이 되는 날이 올 것이라는 것은 생각지도 못한 일이었습니다. 그러나 제가 한 말은 거짓말은 아닙니다. 작년 말에 모리 이사장님의 글로벌 전개를 도와주었으면 한다는 제안에 판게아(Pangea)에서 일 할 것을 결정한 저 자신은 아무런 고민도 하지 않았습니다만, 지금까지 외자금융에서의 캐리어와는 크게 다르다는 이유로, 주위에서는 상당히 놀랐습니다. <BR>
<BR>
앞으로는 판게아(Pangea) 활동을 지원해 주시는 여러분과의 커뮤니케이션, 자원봉사하시는 여러분과의 커뮤니티나, 미디어 릴레이션(relation) 등으로 판게아(Pangea)의 글로벌 전개에 공헌할 수 있기를 바랍니다. NPO에서의 일, 홍보의 업무에도 익숙하지 않지만, 마음을 비우고 여러가지를 배워가면서 최선을 다하여 노력하겠습니다. 여러분의 많은 지도와 편달 부탁드립니다.<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
2011년도 판게아(Pangea)의 활동이 시작되었습니다<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
3월, 4월 지진 재해의 영향으로 활동을 중지하고 있던 도쿄에서도, 주식회사 오케이웨이부의 협찬으로 5월 28일(토)에 "OK촌"에서의 올해의 활동이 시작되었습니다. <BR>
<BR>
도쿄의 아이들은 지진 재해의 영향을 걱정해준 한국이나 교토의 아이들에게서, 응원 메시지를 받았습니다<BR>
.http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/03/message_from_ko.html<BR>
<BR>
이번 활동에서 도쿄 아이들은, 그 답례 메시지를 작성했습니다.<BR>
http://fb.me/VQqDan0D<BR>
<BR>
또 교토의 "쿄토대학 마을"과는 웹 카메라로 연결해 자기소개 후, 서로에게 묻고 싶은 것을 직접 서로 질문했습니다.
http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/05/may_pangaea_act.html<BR>
<BR>
도쿄에서는 교토는 어떤 곳일까 라는 주제로 여러분이 이야기를 나누어 질문을 정했습니다. 실제로 이야기해 본 뒤 "교토의 아이들 재미 있어", "즐거웠다"라고 활동 보고에서는 전원이 가장 즐거웠을 때 체크하는 스마일 마크에 원을 그렸습니다. <BR>
<BR>
이 결과는 교토에서도 같았습니다. 판게아(Pangea) 활동에 참가해 주시는 자원봉사자는 상시 모집 중입니다. 2011년도의 활동 시작하며, 포스터와 광고지를 준비했습니다. 여러분들 주위에 흥미를 가지는 분이 있다면 안내해 주시면 고맙겠습니다.<BR>
http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/05/2011_pangaea_vo.html<BR>
http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/05/2011_pangaea_vo_1.html<BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
베트남 농업지원 프로젝트의 보고<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
판게아(Pangea)가 올해 2월 ～ 3월에 베트남에서 진행한 농업지원 프로젝트 "YMC - Viet"가 5월 18일(수) "NHK BS 1 "월드 wave 투나잇"에서 방송되었습니다.<BR>
http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/05/pangaea_newslet.html<BR>
<BR>
이번 프로젝트는, 총무성 ‘유비키타스 아라이안스 프로젝트’의 일부로서, 실증실험이라고 하는 위치 부여로 진행했습니다. 아이들이 즐겁게 휴대폰이나 컴퓨터를 조작하고, 농업에 흥미를 가지게 되었고, 그 아이들의 부모인 베트남 농가는 아이들을 통해 유익한 정보를 얻을 수 있게 되었으며, 또 아이들이 농업에 흥미를 갖게 됨으로서, 가족 간의 대화가 많아져 부모와 자식간의 관계가 좋아졌다는 결과가 인터뷰로 확인되었습니다. 현지에서는 프로젝트를 계속 진행하는 것에 대해 기대가 높아지고 있습니다. <BR>
<BR>
앞으로, 베트남 농촌개발의 더 나은 추진을 위하여, 판게아(Pangea)는 베트남과 일본의 정보학•농학•교육의 연구자를 초대하여, 베트남에서 YMC 제1회 아카데믹 워크샵을 2011년 5월 20일 ～ 22일 3일 동안 개최하여, 국제적인 아카데믹•그룹을 발족했습니다. 현지시찰에서는 아이들의 의욕적인 활동의향을 확인할 수 있었습니다. 베트남 정부관계자나 일본의 연구자도 YMC의 새로운 발전을 기대하고 있습니다.<BR>
<BR>
http://www.pangaean.org/blog/english/archives/2011/05/the_1st_vietnam.html<BR>
<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
트위터와 페이스 북으로도 판게아(Pangea)를 응원해 주세요<BR>
----------------------------------------------------------------------<BR>
판게아(Pangea) 활동에 대해서는, 매일 트위터와 페이스 북의 갱신을 통해 지원자 여러분에게 보고 해 드리고 있습니다.<BR>
<BR>
트위트<BR> 
http://twitter.com/npo_pangaea<BR>
<BR>
페이스 북<BR> 
http://www.facebook.com/npo.pangaea<BR>
<BR>
폴로나 RT, "좋아요! "등 부디 SNS를 통해서도 판게아(Pangea)의 활동을 응원해 주세요<BR>
]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>2011년5월 newsletter: 판게아(Pangea) 공식Twitter와 facebook페이지를 시작했습니다!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/05/20115_newslette_2.html" />
<modified>2011-05-04T08:45:57Z</modified>
<issued>2011-05-04T08:43:53Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.897</id>
<created>2011-05-04T08:43:53Z</created>
<summary type="text/plain">【†††】† 「npo_pangaea」, facebook† 「NPO Pan...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
【트위터】는 「npo_pangaea」, facebook은 「NPO Pangaea」으로 검색해 주세요. 교토(京都) 대학이나 교토(京都) 인터내셔널 스쿨의 액티비티 등에 대해서 실시간으로 발신하고 있으니 꼭 방문해 주세요.

</content>
</entry>
<entry>
<title>2011년5월 newsletter: 이사장 소식 모리(森) 유미코(由美子)</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/05/20115_newslette_1.html" />
<modified>2011-05-04T08:42:44Z</modified>
<issued>2011-05-04T08:39:35Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.896</id>
<created>2011-05-04T08:39:35Z</created>
<summary type="text/plain"> †††, ††††††? ††(東京) †††(惠比壽)†† †††† OKW...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[<IMG SRC="http://www.pangaean.org/common/image/newsletter/200604/mori.jpg" WIDTH="60" HEIGHT="65" CLASS="left">
여러분, 안녕하십니까?<br>
<br>
도쿄(東京) 에비스(惠比壽)에서 시작되는 OKWave판게아(Pangea)의 활동은 5월 제4주부터 시작됩니다. 이 기회에 안전관리 체제를 강화하고, 안전을 유념해서 자원 봉사자 분들이랑 참가자를 지원하기 위해 본부에서는 안전관리 메뉴얼을 개정중입니다.]]>
<![CDATA[교토(京都)에서는 작년에 퍼실리테이터로 참가해 주었던 카바가 퍼실리테이터 •리더(FL)강습을 수강하고, 이번 달 훌륭한 어젠다를 스스로 작성하고, 모두를 리드하면서 FL데뷔했습니다. 쿄토대학 의학부 4학년의 카바 말입니다만, 꽃가루 알레르기인데도 기세등등해서, 다른 자원봉사자도 고안된 메뉴 구성에 박수를 쳤습니다.<br>
<br>
새롭게 참가한 아동 중에는 큰 형인 두 사람이 판게아(Pangea)에 참가했을 때 아직 초등학교 입학 전이라, 마중 나갔을 때, 어머니와 함께 왔었던 여자 아이. 그리고 중간의 형도 오래간만에 참가했었습니다만, 그 성장 모습에, 저도 토시도 자신의 나이를 실감하지 않을 수 없었습니다.<br>
<br>
판게아(Pangea) 안에는 같은 거점이라도 같은 나이라도 여러 아이가 있습니다만, 이번 신학기에 타코 소개를 하니까, 그것이 아이들에게도 새로운 발견이었던 것 같습니다.<br>
<br>
쿄토대학 마을과 교토(京都) 인터내셔널 스쿨(KIS촌) 양쪽 모두 도쿄(東京) 어린이들이 두 달을 참가하지 않았기 때문에 응원 메시지를 썼습니다. 또 많은 아이들이 그림문자 메시지를 보냈습니다.<br>
<br>
지난달까지 몇 년 동안 사무국에서 근무해 준 푸우가 퇴직했습니다. 그리고 새롭게 사무국에 두 사람이 들어왔습니다. 한 명은 날두부인 아야코씨. 지금까지 Citibank등 굉장한 회사에서 근무했던 여성이, PR / Communication디렉터로 판게아(Pangea) 본부에 들어왔습니다. 꼭 지금까지 큰 회사에 있었으므로, 하루하루가 놀랍고 망설여지지만 기쁨도 느끼고  있는 것 같아 현재 본부에서 드물게 조깅 같은 걸 하는 기운이 넘치는 사람이라 매우 의지가 됩니다. 그리고 다테(伊達)는, 민들레 같은 여성. 아직 인계 등에서 쩔쩔매고 있습니다만, 꼭 좋은 팀이 될 것 같은 예감이 듭니다.<br>
<br>
그러고 보니, 서울에도 이번 달에 출장을 갔었습니다. Mizy센터의 Sophia가 명문 서울대학교 박사과정을 밟게 돼서, 새롭운 판게아(Pangea) 담당 분을 만나, F강습회를 해 왔습니다. 10명이상의 수강자입니다. 판게아(Pangea)의 인기가 엄청나서, 배율이 2배 이상입니다. Sophia는 강습이나 Webcam때에는 참가해 준다고 합니다.<br>
<br>
이번 달 판게아(Pangea) 링은 Nino인 도쿄대학(東京大學) 대학원 생태조화 농학기구의 니노미야(二宮) 선생님입니다. 베트남의 프로젝트를 함께 해 주신 것뿐만 아니라, 사실은 판게아(Pangea)의 Webcam이랑 쿄토대학 마을의 활동을 보러 와 주십니다.]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>2011년5월 newsletter: 판게아(Pangea) 링 「YMC Viet에 참가하고」 니노미야(二宮) 세이시(正士)씨</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/05/20115_newslette.html" />
<modified>2011-05-04T08:38:47Z</modified>
<issued>2011-05-04T08:35:31Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.895</id>
<created>2011-05-04T08:35:31Z</created>
<summary type="text/plain">YMC Viet††††† ††††††. ††† ††† ††† †† †††...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>4. 판게아 링</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
YMC Viet프로젝트에 참가했습니다. 농가의 아이를 사이에 두고 글자를 모르는 부모에게, 농업기술을 정확하게 전달하는 컨셉트(YMC = Youth Mediated Communication)에 마음이 끌림과 동시에, 과연 그 대담한 발상이 제대로 기능을 하는지에 대해 매우 흥미를 느꼈습니다.
<![CDATA[우리들 농업관계의 연구자에게, 연구 성과의 기술을 현장에 보급해, 농민에게 도움이 되는 것이 큰 목표이며 꿈입니다. 그러나, 실은 쉽지 않습니다. 특히, 해외에서는 언어 장벽이나, 애초에 농민이 글자를 모르니까 정보를 기술해서 정확하게 전달하기 어렵다는 큰 문제가 있었습니다.<br>
<br>
이번 프로젝트에는 ,몇 개의 주목 포인트가 있습니다. 물론, 베이스는 학교에 다녀 글자를 읽을 수 있는 어린이들을 이용해, 그 글자를 모르는 부모에게 정보를 전달하는 시도입니다만, 거기에 더해 확기적인 대처가 행해졌습니다. 하나는 언어 그리드라는 다언어환경을 사용해 언어 장벽을 뛰어넘어 일본의 농업전문가가 베트남 농민에게 정보를 전달하는 것과 또 하나는 어린이들을 센서 대신으로 해서, 기온이나 습도라는 기상 데이터, 벼의 키나 잎의 색등 생육 상황을 경과해 경시적으로 관찰 기록하게 해 정확한 농업 지도를 위한 정보로 만드는 것입니다.<br>
<br>
일련의 구조를 움직이기 위해서는, 판게아(Pangea)가 지금까지 가꿔 온 매력적인 아날로그 디지털 융합에 따라, 어린이들을 능숙하게 유도하고, 새로운 것에 유연한 능력을 끌어내는 기술의 존재가 매우 크다고 생각했습니다.<br>
<br>
이것에 의해 어린이들은 컴퓨터나 휴대폰을 능숙하게 사용하고, 현재의 ICT(정보통신기술) 제약을 뛰어넘어 어린이들과 어른, 일본어와 베트남어 사이를 원활하게 연결시키는 것에 성공하고 있습니다.<br>
<br>
아직, 진짜 결과를 아는 것은 이제부터이고, 몇 개나 해결해야 할 과제도 떠오르고 있습니다만, 향후 전개가 매우 기다려지는 대처로, 크게 기대하고 있습니다.<br>
<br>
니노미야(二宮) 세이시(正士)<br>
도쿄대학(東京大學) 대학원 생태조화 농학기구<br>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>April 2011 Newsletter: 이사장으로부터의 편지 판게아 이사 모리</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/04/april_2011_news_1.html" />
<modified>2011-05-12T06:45:12Z</modified>
<issued>2011-04-19T14:45:25Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.887</id>
<created>2011-04-19T14:45:25Z</created>
<summary type="text/plain"> ††† †††††! ††† ††††† ††† †††† 3† 3††† †...</summary>
<author>
<name>ayako</name>
<url>ayako</url>
<email>ayako@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[<IMG SRC="http://www.pangaean.org/common/image/newsletter/200604/mori.jpg" WIDTH="60" HEIGHT="65" CLASS="left">
여러분 안녕하세요!<br>
베트남 프로젝트는 무사히 시작하여 3월 3일에는 호치민에서 오프닝 세레모니를 실시하게 되었습니다. 최근 언제 휴식을 취했는지 생각이 나지 않을 정도로 바빴지만 3월 8일 간사이공항으로 귀국하여 교토의 집에서 보고서를 작성하고 있었습니다. 갑자기 머리가 어지러워 ‘현기증인가?]]>
<![CDATA[지쳤나봐.’라고 생각하면서 침대에 누웠는데 계속 어지러웠습니다. 이상하다 생각했는데, 집안 물건들이 흔들리는 소리를 듣고 지진이라는 것을 알 수 있었습니다. 꽤 오랜 시간 흔들렸습니다. 제가 살고 있는 이 집은 지어진 지 30년 이상 된 4층 건물의 작은 아파트인데, 4층은 제법 흔들렸습니다. 서둘러 TV를 켰더니, ‘도호쿠 지역에 강 진’이라는 텔롭이… 그리고 TV 방송이 바로 뉴스로 바뀌면서 쓰나미 경보가 떴습니다. 응? 이렇게 멀리 떨어져 있는 교토가 흔들렸다면 얼마나 강한 지진이었을까 생각하니 소름이 끼쳤습니다. 그리고 계속해서 믿을 수 없는 뉴스가 보도 되었습니다. 그리고 원전. 도쿄의 지인 중 스카이프에 로그인한 친구에게 ‘괜찮아?’라고 문자를 보냈더니, ‘죽는 줄 알았어.’ 라는 대답. 그 친구의 사무실은 14층에 있고 그 곳에서 오다이바에서 불길이 솟아오르는 것이 보였다고 합니다. 그리고 계속해서 일어나는 여진… 그곳에 있었거나 없었거나, 이런 큰 재난이 사실이라는 것을 알기까지 꽤나 시간이 걸렸습니다. 이번 대지진의 피해를 입은 여러분들에게 진심으로 위로의 말을 전합니다. 그리고 베트남 분들과 농업에 관한 교류를 진행하는 가운데, 농작물의 방사능 검출에 관한 뉴스를 듣고 너무나 가슴이 아팠습니다. <br>
판게아의 올 학기 마지막 활동은 요요기소학교에서 진행될 예정이었지만, 지진으로 인해 중지했습니다. 전차로 참가하는 어린이들도 여러 명 있어 요요기소학교로 향하는 도중에 정전이 되면 어린이들이 위험하고, 전기 절약으로 인해 전차 운행 횟수가 줄면 교통이 불편할 것으로 판단되었기 때문입니다. 4월부터는 에비스역 옆에서 OKWave판게아 액티비티 도쿄 활동 거점으로 새롭게 시작합니다. 참가하는 어린이들에게 활동중지와 거점이전을 전화로 연락했더니, 조금 멀어졌지만 계속 참가하겠다는 어린이들이 생각보다 많았습니다. 하루 빨리 여러분들과 만나고 싶습니다.<br>
한국은 서울시 유네스코 Mizy센터에서 새로운 학기의 활동이 시작되었습니다. 그 바로 전에 지진이 있었기 때문에 일본으로 응원 메시지를 보내는 것으로 하였습니다. 활동을 마친 후 바로 어린이들이 그림문자와 가타카나로 만든 메시지보드의 사진을 받았습니다. 판게아 HP 블로그에서 확인하세요.<br>
http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/2011/03/post_153.html<br>
여진이 하루 빨리 진정되기를 기원합니다. 또한 이번 지진이 일어 난 후 케냐, 스웨덴, 말레이시아, 미국, 한국, 베트남, 영국에서 메일을 보내 주신 판게아 여러분들의 응원에 대해 너무너무 감사드립니다. 저희도 노력하겠습니다.<br>
이달의 판게아 링은 NICT(독립행정법인 정보통신연구기구)에서 ‘언어그리드’ 관련 연구개발을 진행하고 있는 무라카미 요헤이 씨 입니다.<br>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>April 2011 Newsletter:판게아 링,이시마츠 마사노부</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/04/april_2011_news.html" />
<modified>2011-04-18T17:59:42Z</modified>
<issued>2011-04-18T17:38:21Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.885</id>
<created>2011-04-18T17:38:21Z</created>
<summary type="text/plain"> †† †† †††(Pangea) ††, NICT(†† †††††††††...</summary>
<author>
<name>kumakinoko</name>
<url>http://www.pangaean.org/</url>
<email>info@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>4. 판게아 링</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[<IMG SRC="http://www.pangaean.org/common/image/newsletter/200604/green-akun.jpg" WIDTH="60" HEIGHT="72" CLASS="left">
이번 달의 판게아(Pangea) 링은, NICT(독립 행정법인정보통신연구 기구)에서 「언어 그리드」연구 개발을 행해서 오시다무라카미요헤이씨입니다.<BR>
<BR>]]>
<![CDATA[저는, NICT (독립행정법인 정보통신 연구기구)에서 「언어 그리드」 연구개발을 실시하고 있습니다. 언어 그리드는, 전 세계 번역 소프트와 사전 등의 언어자원을 공유하는 것이 가능한 인터넷상의 다언어 서비스 기반입니다. 판게아와의 만남은, 이 언어 그리드 프로젝트 개시 때 실시했던 공개 토론회에서, 언어 그리드의 유저로서 이사장 모리씨가 강연을 해 주셨던 것이 첫 만남이었습니다. 그 후, 판게아 사무소가 쿄토에 있는 우리 오피스 옆으로 이전해, 지금까지 밀접한 공동 작업이 실시되어 왔습니다. <BR>
<BR>
프로젝트는, 개시당초부터 산관학민에 의해 유저 참가형 체제로 진행 해, 판게아에게는 아직 간단한 데모밖에 안 되는 상태에서 헤비 유저로서 참가해 주시고 있습니다. 당초는, 판게아가 여태까지 작성해 주신 픽턴이라는 그림 문자를 번역 서비스와 제휴시켜서, 아이들의 커뮤니케이션 지원을 실시하자고 예상한 시나리오로 진행했습니다만, 프로젝트를 진행함에 따라서, 문제는 아이들의 커뮤니케이션 이전에, 그것을 뒤에서 받치는 스태프들 간의 커뮤니케이션이라는 것을 알고, 판게아 커뮤니티 사이트의 구축에 언어 그리드를 이용해 주셨습니다. 현장이라는 설득력 있는 명확한 요구를 가진 판게아와의 공동 작업 덕분에 이 같은 신속한 궤도수정도 가능했다고 생각합니다. <BR>
<BR>
그 후에, 여러 가지 불편을 끼치면서도, 판게아 커뮤니티 사이트에서의 경험을 피드백 해주신 덕분에, 언어 그리드 Toolbox 게시판 기능도 완성되어, 현재는 언어 그리드 Toolbox를 이용해 주시고 계십니다. 또, 판게아의 새로운 스텝인 YMC (Youth Mediated Communication) 시스템에서는, 언어 그리드의 새로운 스텝에도 있는 농업 그리드의 제휴이용도 활용해 주셨습니다. <BR>
<BR>
이처럼 솔선해서 새로운 기술을 활용해 주시는 것도, 연구 개발형 NPO인 판게아뿐이라고 생각합니다. 「필요는 발명의 어머니」 라는 말이 있습니다만, 바로 그 요구와 시즈의 루프를, 판게아와 공동 작업으로 체험했습니다. 앞으로도 이 루프를 돌리면서 언어와 문화의 벽을 넘어야겠다고 생각하고 있습니다. <BR>
<BR>
독립행정법인 정보통신 연구기구 언어 그리드 프로젝트 무라카미 요헤이 <BR>
<BR>
]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>한국의 판게아(Pangea) 키즈로부터의 메시지</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/03/_pangea.html" />
<modified>2011-03-23T02:55:41Z</modified>
<issued>2011-03-20T10:14:27Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.873</id>
<created>2011-03-20T10:14:27Z</created>
<summary type="text/plain">††, †† ††† ††††Mizy†††† †††(Pangea)† †††...</summary>
<author>
<name>kumakinoko</name>
<url>http://www.pangaean.org/</url>
<email>info@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>8. 일반</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[<img alt="20110321_mizy0.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/20110321_mizy0.jpg" width="300" height="260" class="left">어제, 한국 서울의 유네스코Mizy센터에서 판게아(Pangea)의 활동이 실시되었습니다. 사실은 도쿄(東京)의 요요기(代代木)에서도 요요기(代代木) 초등학교에서 에비스(惠比壽)에게 활동의 거점이 4월보다 이동하기 위해서, 최후의 활동이 예정되어 있었습니다. 그러나, 정전등이 있을 지도 모르는 가운데, 멀리 전철로 요요기(代代木)까지 활동에 참가하고 있는 아동이 있는 것을 생각하고, 중지를 했습니다. 7년간 익숙해져 친숙한 거점에서의 최후의 활동을 즐거움에 모두 하고 있어 주었는데도 미안해요. 참가자에게 미안하고, 자기가 전화하거나 했습니다. 그런 때에, Mizy로부터 이것들의 메시지가 전해졌습니다. 중에는 카타카나로 파이트! 세계는 하나! 일본 응원합니다. や 그림문자가. . 마음은 하나. 모두가 걱정하고, 응원해 줍니다. 서울의 모두, 【파시리테타】, Mizy, 정말로 따뜻한 메시지에 감사합니다. 판게아(Pangea)의 아이들이 커져 갈 때에는, 모두가 솔선해서 좋은 사회를 만들어 가는 것이라고 생각합니다.<br>
기계번역에서<br>
<br>
<img alt="20110321_mizy1.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/20110321_mizy1.jpg" width="500" height="371" /><br>
<br>
<img alt="20110321_mizy2.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/20110321_mizy2.jpg" width="500" height="359" /><br>
<br>
<img alt="20110321_mizy3.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/20110321_mizy3.jpg" width="500" height="469" /><br>
<br>
<img alt="20110321_mizy4.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/20110321_mizy4.jpg" width="500" height="369" /><br>
<br>
<img alt="20110321_mizy5.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/20110321_mizy5.jpg" width="500" height="371" /><br>
<br>
<img alt="20110321_mizy6.jpg" src="http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/20110321_mizy6.jpg" width="500" height="338" /><br>
<br>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>March 2011 Newsletter: 이사장으로부터의 편지 판게아 이사 모리</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/03/march_2011_news.html" />
<modified>2011-04-11T08:51:43Z</modified>
<issued>2011-03-07T04:00:54Z</issued>
<id>tag:www.pangaean.org,2011:/blog/korean/5.879</id>
<created>2011-03-07T04:00:54Z</created>
<summary type="text/plain"> ††† †††††!  ††† 1†† 2†† †††† ††† †† †††...</summary>
<author>
<name>kumakinoko</name>
<url>http://www.pangaean.org/</url>
<email>info@pangaean.org</email>
</author>
<dc:subject>3. 소식지</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.pangaean.org/blog/korean/">
<![CDATA[<IMG SRC="http://www.pangaean.org/common/image/newsletter/200604/mori.jpg" WIDTH="60" HEIGHT="65" CLASS="left">
여러분 안녕하세요! <BR>
올해의 1월과 2월은 베트남의 빈롱과 교토 사이를 갔다 왔다 하면서 빠른 시간을 보냈습니다. 이 두 지역의 온도차는 30도나 되며, 각 지방 온도에 적응하는 것이 꽤나 어려웠습니다. 하지만, 이 프로젝트는 일본의 스탭들이 진행하는 사전준비를 베트남 스탭들이 도와줌으로 의해 너무나 잘 진행되고 있습니다. YMC Viet 프로젝트는 Youth mediated communication의 시행 모델 케이스입니다. 3월 3일에는 베트남 호찌민 호텔에서 YMC Viet 프로젝트의 오프닝 세레모니가 진행됩니다. <BR>
(프레스 리리스는 아래 사이트에서 확인하십시오.) <BR>
http://www.pangaean.org/blog/japanese/archives/2011/02/ymc_viet.html ) <BR>
<BR>
]]>
<![CDATA[프로그램 자체는 어린이 참가자를 대상으로 한 워크숍과 사전 인터퓨를 통해 2월 16일부터 시작했습니다. 준비기간은 아주 짧았지만 저희들은 이 프로젝트를 2년 넘게 구상해 온 것으로 연체없이 잘 진행할 수 있었던 것입니다. <BR>
<BR>
2011년의 판게아 액티비티는 서울 유네스코 Mizy센터에서 벌써 2011년도의 프로그램이 시작되었습니다. 그리고 잠시 중단되었던 케니아에서의 활동도 다시 시작했고 유럽과 미국 방문도 다녀와 거점 확대의 방책을 세울 예정입니다. 판게아의 훌륭한 멤버인 Mizy센터의 소피아씨, 미국Kim Rose씨로부터 항상 중요한 조언을 받고 있습니다. <BR>
봄에는 파시리테타 트레닝도 진행할 계획입니다.] <BR>
5월에서 6월에는 각국을 방문하고 더 많은 분들과 만나는 날을 기대하고 있습니다. 저희는 4월에 서울로 갑니다. 제안이거나 어드바이스가 있으면 꼭 연락하십시오. <BR>
<BR>
벌써 봄이입니다. 여러분 화창한 봄의 계절을 즐기시기 바랍니다. <BR>
<BR>
이번 달의<A HREF=" http://www.pangaean.org/blog/korean/archives/2011/03/march_2011_news_1.html">판게아링</A> 은　교토대학의 파시리테타 ‘갓쓰’라고 불리는 이시마쓰 마사노부씨입니다.<BR>
모리 유미코<BR>
<BR> 
]]>
</content>
</entry>

</feed>
