May 06, 2014

 판게아 뉴스 레터 5 월호

안녕하세요, 뉴스 레터 담당 죠코입니다. 벌써 이번 연도도 1달이 지나 골든위크도 끝났습니다.여러분 어디 갔다오셨나요?
판게아에서는 2013년도 Volunteer of the Year가 선정됐습니다!
2013년도 Volunteer of the Year 는 10주년 기념 책자 등을 디자인해 주신 나카니시 마도카 씨입니다. 선정된 마도카 씨가 코멘트를 보내주었습니다.
또한 금년도부터 카시와노하에서 하는 활동 장소를 KOIL (카시와노하 오픈 이노베이션 랩)이라는 새로운 시설로 옮겼습니다. 그 KOIL에 대해서도 알려드리겠습니다.
새로운 시설에서 아이들이 즐겁게 활동했었습니다.
마지막으로, 판게아 활동에 참가해 준 아이들을 대상으로 실시한 앙케트 조사의 결과를 일부 소개하면서5월호를 마무리 짓고자 합니다.
------------------------------------------------------
1.이사장으로부터
2. 판게아링 – ‘올해의 자원봉사자 상’을 수상한 나카니시 마도카 씨로부터
3. 카시와노하 활동 시설KOIL 소개 및 활동 보고
4. 당신에게 판게아란? 앙케트 조사 결과 일부 소개
------------------------------------------------------



------------------------------------
1.이사장으로부터
------------------------------------
올해 봄은 예년에 비해 오랫동안 예쁘게 벚꽃이 피었던 것 같습니다. 새학기가 시작되고 판게아에도 새로운 아이들과 새로운 자원봉사자가 들어오는 계절인데요. 미에 대학교 마을도 올해부터 베지테리아 주식회사의 지원 덕분에 ‘베지테리아 미에 대학교 마을’이라는 새로운 이름으로 활동 하게 되었습니다. 3월에는 미에 대학교에서 퍼실리테이터 리더 연수, 기술 리더 연수를 진행하였으며 5월부터 시작 할 활동을 위해 만반의 준비를 하고 있습니다.
베지테리아 주식회사: http://www.vegetalia.co.jp/ (Japanese)
2014년 여름에 개최하는 Kyoto Intercultural Summer School For Youths의 애칭이 KISSY로 정해졌습니다. 교토 본부의 인턴인 죠코 씨와 마도카 씨는 매일 바쁘게 KISSY 준비를 위해 일하고 있습니다. 최근 주말이나 쉬는 날에도 참가해주시는 기술 자원봉사자의 수도 늘어서 사무실에는 활기가 넘칩니다.
1년에 한번, 단 한 명만 선정되는 Volunteer of the Year. 작년 1년간의 활동을 바탕으로 올해의 자원봉사자는 나카니시 마도카 씨로 선정했습니다. 마도카씨는 매주 화/목요일 아침 10시 반부터 15시까지 사무실에 오셔서 다양한 제작물을 디자인 해주십니다. 중학교 2학년인 한 아이의 어머니로서 강하고, 상냥하고, 아름다운 마도카 씨께서 함께 해 주셔서 정말 감사할 따름입니다. 항상 열심히 일해주시는 모습은 주위 사람에게도 좋은 영향을 미치고 있습니다.
5월은 케냐, 6월은 베트남 그리고 캄보디아와 함께 하느라 여름까지 무척 바쁘지만 모두와 만날 수 있는 그날이 기다려져서 그런지 힘들지 않습니다. 여름 이벤트 KISSY와 관련한 활동 자금이 조금 부족합니다. 판게아와 함께 해 주시는 여러분들의 지원을 기다리고 있습니다(※). 잘 부탁 드립니다.
※ 판게아는 인정(認定) NPO가 되었기 때문에 기부금 공제가 가능합니다. 자세한 내용은 (링크:http://www.nta.go.jp/taxanswer/shotoku/1263.htm)를 통해 확인해 주세요.

------------------------------------------------------------------------
2. 판게아링 – ‘올해의 자원봉사자 상’을 수상한 나카니시 마도카 씨로부터
------------------------------------------------------------------------
안녕하세요. 교토 사무실에서 소책자나 팜플렛 등을 만들고 있는 자원봉사자 스태프 나카니시 마도카 입니다. 이번에 ‘올해의 자원봉사자 상’ 이라는 영광스러운 상을 받게 되었습니다. 감사합니다!
저는 남편의 전근으로 2012년 2월부터 3년간 남아프리카에서 생활 했습니다. 그 때 경험했던 것, 생각했던 것, 그리고 여러 나라의 다양한 배경을 가진 친구들과 함께 공부한 영어를 조금이라도 활용 하고 싶은 마음에 판게아 사무실로 자원봉사 신청 메일을 보낸 게 엊그제 같은데…… 판게아의 활동에 대해 잘 모르는 상태로 인사를 하기 위해 처음으로 ‘조(象)빌딩’이라는 재미있는 건물에 자리한 사무실로 간 건 2012년 11월. 긴장은 사무실 문을 열 때까지 풀리지 않더군요.
제 앞에는 귀여우면서도 편안한 분위기의 사무실이 있었고 그곳에서 유미 씨와 토시 씨를 만났습니다. 두 사람의 신비한 매력과 흥미진진한 이야기들에 매료되어 2-3시간이 눈 깜짝할 새에 지나 버렸고 들뜬 마음으로 집에 갔던 그날의 기억은 아직도 잊혀지지 않습니다. 남아프리카와 다른 일본에서의 평화로운 일상으로 돌아 간지 반년 정도 되자 가족들도 각자의 생활 리듬에 적응하게 되었습니다. ‘음.. 이제 나는 무엇을 해야 하는 걸까’ 라는 생각으로 머리가 복잡 했던 저에게 이 만남은 그야말로 충격적인 순간이었습니다.
저는 번역 자원봉사자 스태프로 판게아의 일원이 되었지만 ‘조금이나 일러스트 작업이 가능함’이라고 경력 란에 적어서 그런지 디자인 관련 작업을 담당하게 되었습니다. 제게 주어진 일은 바로 판게아 소책자 제작이라는 엄청난 작업! 먼저 판게아는 무엇인가? 를 시작으로 적지만 십 수년 전에 얻었던 디자인 지식들을 머리 속에서 조금씩 발굴하며 작업 했고 유미 씨와 토시 씨를 비롯한 많은 분들 덕분에 무사히 인쇄 회사에 전달 할 수 있었습니다. 그 때의 기쁨은 평생 잊지 못할 겁니다.
10주년 기념회에 발행한 판게아 북, 판게아 북 영어판, YMC-Viet 패스포트의 레시피 카드*(판게아의 패스포트는 아이들에게 나누어주는 출석부이자 메모수첩을 가리키는 말. 레시피 카드는 베트남의 농업 지원 방법 중 하나로 대략의 농작 패턴을 적어놓은 카드를 의미합니다)를 개정 하는 등 오랜 시간에 걸쳐 만들어진 작품이 많은 분들에게 전해지고 이를 통해 판게아를 알리거나, 판게아의 활동에 도움이 될 수 있도록 하는 것. 이런 뿌듯함과 기쁨을 저는 판게아에 와서 알 수 있었습니다. 행복한 일이구나 하고 생각합니다.
지금은 이번 여름에 개최되는 KISSY의 패스포트와 YMC-Viet소책자를 제작 중입니다. KISSY에서 눈을 반짝이며 즐겁게 판게아를 하는 각국의 아이들 모습이 눈에 선합니다. 앞으로도 여러 방면에 안테나를 세우고 세상의 멋진 것, 귀여운 것, 좋다고 생각되는 것에 민감해 지려고 합니다. 그리고 ‘좋다’고 생각하는 것을 판게아에서 어떤 형태로든 표현할 수 있는 작업을 계속하고 싶습니다.

------------------------------------------------------------------------
3. 카시와노하 활동 시설KOIL 소개 및 활동 보고
------------------------------------------------------------------------
2014년도 첫 액티비티가 4월 19일 카시와노하에서 시작되었습니다. ‘미츠이 부동산 주식회사’의 지원을 받아 진행하는 카시와노하 마을의 활동장소가 올해 완공된 지 얼마 안된 KOIL(카시와노하 오픈 이노베이션 연구소)이라는 건물로 변경되었습니다. ICT의 설비가 잘 되어 있는 곳입니다. 깔끔한 건물에서 판게아 액티비티를 할 수 있어서 아이들도 스태프도 무척 즐거웠다고 합니다.
URL: http://koil.jp/
카시와노하는 올해 첫 액티비티였기 때문에 제일 처음 순서로 타인소개 시간을 가졌습니다. 그 후 작년부터 제작하고 있는 카시와노하 마을 동영상을 만들었습니다. 마을 동영상이란 아이들이 교류하는 판게아넷 상에서 자신들의 거점을 소개하기 위한 동영상입니다.
카시와노하에서는 동영상 제작 감독으로 활동 하고 있는 마군의 활약 덕분에 오리지널 캐릭터 ‘카시왓시’가 등장하는 마을 동영상 작업은 순조롭게 진행 중 입니다. 하루 빨리 완성된 작품을 보고 싶네요.

------------------------------------------------------------------------
4. 당신에게 판게아란? 앙케트 조사 결과 일부 소개
------------------------------------------------------------------------
2013년도 판게아 활동에 참가 해준 아이들을 대상으로 앙케트 조사를 실시했습니다. 일부 발췌하여 소개합니다.
"당신에게 판게아란?"
전 세계 모든 사람들이 교류할 수 있는 계기가 되는 곳‼
언어 이외로 세계와 교류할 수 있는 곳 = 판게아
나의 전부야! ! ! !
외국 친구들과 함께 여러가지 할 수있는 귀중한 곳. 너무 재미있어요. 내년도 꼭 참가하고 싶어요.
교류하기 어려운 먼 나라에 사는 친구들과 PC 등을 통해 교류할 수 있다.
판게아를 통해 외국 사람을 알 수 있어서 좋았습니다.
외국인 친구가 생겨서 기뻤습니다. 또 참가하고 싶어요.
한국과 친해져서 여러 문제를 해결하고 싶다.
이번 앙케트 조사 결과를 보고 지금 일본의 교육 과정에서는 외국인과 교류할 수 있는 기회가 많지 않다는 걸 느꼈습니다.
또한 안전하고 편하게, 그리고 영어를 할 줄 몰라도 여러 나라의 아이들과 교류할 수 있는 판게아의 활동은 매우 중요하다고도 느꼈습니다.
판게아 활동을 통해 인터넷상에서 함께 놀고 교류한 아이들의 경험이 현실 사회에서도 전 세계 모든 사람들이 교류하는 계기가 되기를 바랍니다.
--------------------------------------------------------------------
+ This newsletter is delivered to:
* Registered Pangaea support members
* Registered Pangaea volunteer staffs
* Other Pangaea supporters who are in contact with us
+ To unsubscribe or to change email address:
http://www.pangaean.org/common/english/newsletter/change.html

Published by: Non-Profit Organization PANGAEA
Website: http://www.pangaean.org
Email: info@pangaean.org
Tel: +81-(0)75-741-8877 | Fax: +81-(0)75-741-8876
Zou Bldg. #301, 509 Kyogokucho, Shimogyo-ku, Kyoto 600-8035, Japan
--------------------------------------------------------------------
Copyright (c) NPO PANGAEA. All Rights Reserved

Posted by: kyotohq | 3. 소식지