19.04.11

 April 2011 Newsletter: Pangaea Ring - Herr Yohei Murakami

Ich arbeite bei NICT (National Institute of Information and Communications Technology). Bei NICT entwickelt man Language Grid. Language Grid ist multisprachige Software-Anwendung im Internet, damit man Übersetzungssoftware oder Wörterbücher auf der ganzen Welt gemeinsam verwenden kann. Als wir das Projekt gestartet haben, haben wir ein Symposium veranstaltet. Wir haben da Frau Mori gebeten, einen Vortrag zu halten, weil Language Grid für Pangaea nützlich sein würde. Danach ist das Pangaea-Büro in ein Gebäude neben uns in Kyoto umgezogen. Seitdem arbeiten wir immer eng zusammen.

Das Projekt ist von Anfang an benutzerorientiert. Bei dem Projekt arbeiten Industrie, Behörden, Universitäten und Bürger zusammen. Bei Pangaea benutzt man viel Language Grid, seitdem man mit Language Grid noch nur etwas Einfaches machen konnte. Am Anfang wollte man bei Pangaea mit Language Grid Kinder bei ihren Kommunikationen unterstützen, damit man Übersetzungssoftware mit Picton verknüpft. Aber allmählich hat man gemerkt, das Problem liegt nicht an Kommunikationen unter den Kinder, sondern unter den erwachsenen Mitarbeitern. Deshalb verwendet man bei Pangaea Language Grid jetzt, um ihr Kommunikations-Platform aufzubauen. Da man bei Pangaea konkrete Anforderungen hat, war es auch möglich, es schnell zu ändern, was man damit macht.

Wir bekommen die Erfahrungen mit Kommunikations-Platform von Pangaea zurück, so daß wir auch BBS Service Langrid-Toolbox entwickeln konnte. Bei Pangaea verwendet man deshalb nun Langrid-Toolbox. Bei YMC (Youth Mediated Communication) Projekt von Pangaea verknüpft man Language Grid mit landwirtsachaftlichem Grid.

Da Pangaea eine forschungsorientierte NPO ist, verwendet man so die neueste Technologie. Bei unseren Beziehungen hat Pangaea immer Bedürfnisse und wir bieten ihnen dann etwas an. Ich hoffe, daß wir so weiter gut zusammenarbeiten und Sprach- und Kulturbarrieren überwinden können.

National Institute of Information and Communications Technology Language Grid Projekt Yohei MURAKAMI

Posted by: ayako | 3. Newsletter